十年前,十年后

萝卜网

十年前的我们,都在追求学业的旅途上,十年后的我们,都在追求生计的道路里。
容颜转换,心态改变,梦想摇曳……

曾经,生活再艰难,我们总会相信,只要努力就一定会成功;曾经,
怀抱着崇高理想的我们,信心满满地走进陌生的城市,只为一份寻觅一份向往;曾经,
单纯的我们总认为,没有房子、没有钞票,但我们总能得到最美的爱情。
而当事业依然低迷,爱情变得虚幻,80后的我们,已经不再年轻。

阅读更多

80后的夫妻生活

1、早上临上班,和老公吻别。

  我:亲一个!

  老公:啵!

  我:再亲一个!

  老公:啵!

  我:还要嘛~~~

  老公:……流氓!

  2、昨天晚上睡觉,跟老公抢他的胳膊~,老公抵死不从!我急了,就冒出了一句:

  老衲,你就从了师太吧!老公笑到手软。于是我得逞。

  3、某日,我早起,给他留了200元钱放在桌子上(我是家里的财政大臣)。上班后,

  估摸着他已起床,就短他: 老公,桌上是给你昨夜的服务费。他回:全套服务才200块呀? 赶明儿找个富婆去。。。

  4、老公:今天坐车人特多,不过在拥挤的车上看到美女了!

  我:….怒!

  老公:她还跟我搭讪呢!

  我:她跟你说什么“(吃醋)

  老公:离我远点!

  5、老公学习无聊中会短信骚扰:小妞,给大爷我笑一个!我回:客官请自重,小女子卖身不卖艺!

  6、我出差在外:臣妾今晚不能来侍寝,也请陛下早些歇息,养足精神,明日再来翻臣妾的牌子。老公:朕有后宫佳丽三千,此事爱妃不必太过忧虑,还须耐住寂寞:)

  我:看来今晚非杀回来****不可!老公:说笑说笑,朕的后宫牌子虽多,写的可都是一个人的名字!

  7、如厕无聊中,和老公用喊的方式沟通:小子,给主子唱个曲儿!老公:无语

  中。。。
       我:怎么?怕主子我付不起银子?老公:之前赊的账还没还呢!
 

 

 

 

 

 

周杰伦稻香MV

其实这歌出来很早,先不说好听不好听,我就喜欢那句

对这个世界如果你有太多的抱怨
跌倒了就不敢继续往前走
为什么人要这么的脆弱 堕落
请你打开电视看看
多少人为生命在努力勇敢的走下去
我们是不是该知足
珍惜一切 就算没有拥有

闯关东


连夜的看《闯关东》
山东人,山东情
山东的水土养育了山东人的性格,山东人的豪情
山东男人

越狱第2季22集,最后一集

开篇Micheal打电话给Mahone 一番交涉后Micheal答应带着钱去见Mahone 刚挂电话 Mahone便打给Kim.
Kellerman在法庭上作证 Sara无罪释放 但是Kellerman却被抓了起来
Sara走出法庭 也听到了Linc被宣布无罪的消息
Kim去见他的大BOSS 大Boss又开始写纸条了…这回在Kim领走之前下达了指令”only one needed”….他的眼神…宛若魔鬼…
Micheal打电话留言给Sara向她道歉没能实现他带着她过幸福日子的诺言
Sara回电给Micheal Micheal人在门外…却始终没能接起电话….
Mahone打电话给他老婆 想全家团圆 那边厢Linc也开始学着动脑筋想办法趁Mahone不注意打靠手铐…
Micheal找了一个卖啤酒的小孩带他去见一个貌似黑帮分子或毒贩的家伙 那家伙怀疑Micheal是警察 十分气愤 经过查实身份同意和Micheal做一笔交易
Bellick和Tbag同时被关进了监狱 Bellick却被带着手铐提了出来
Sucre从医院里醒过来挣扎着要去找Bellick问Maricruz的下落 他太虚弱了…不顾劝阻他来到监狱门口正好Bellcik刚被拉出来 他始终还是没有问到他心爱的Maricruz的下落…眼前再次映出Maricruz的身影,他也因为失血过多体力不支跌倒在地…
Mahone打电话给当地警察说一名亚洲男子被2名美国人枪杀 意图杀Kim灭口
Micheal来到了约定地点,Kim也旋即到来 Mahone把枪口对向了他 当然Kim也不是吃素的 他也早有准备有后援 可是他万万没想到Linc已经打开了手铐 击倒了Kim抢了他的枪和Micheal一起逃走
Kellerman被转移 在路上司机警察把车停在一边检查 突然出现了一帮蒙面持枪人 Paul早就料到他们会出现 他微笑着在这疯狂的世界留下的最后一句话是”it took u so long time to get here”. 再次嘲弄了那些和他曾经一样被政治漩涡玩弄于股掌的卒子们 枪声响起 斯人逝去.
Mahone上了Micheal的船 开到了码头 却被警察拦了下来 警察发现了在船中Micheal早已准备好的毒品
Micheal和Linc跑到林子里 有人已经为他们准备好了船 那人临走时说了一句”she’s pretty” 兄弟2人还没反应过来 从船舱走出一人
是Sara!!!!!!
Micheal百感交集 和Sara拥抱了在一起 Sara提起了Linc已经被宣布无罪的消息 兄弟2人一时间都说不出话来 Micheal说道”we made it” 身旁响起了另一个人的声音.Kim找到了他们
Kim拿枪指着兄弟俩 把500W的包裹一脚踢到河里 准备下杀手完成他的任务.
枪口对准Linc.
枪声响起
Kim的左胸流出了涓涓的血液.
Sara开了枪干掉了Kim. 与此同时 警察也赶到了现场
Linc和MichealSara2人分开逃跑 MS2人跑到了树林中的一个小屋里被困住了
Sara枪杀Kim的强烈罪恶感涌上了她的心头,Micheal紧紧地抱住了她. 一句”i love you” 两人的心永远在一起
2人走出小屋 Micheal假装拿Sara作人质 主动认罪被抓
Linc感到警察局门口 Sara先行一步离去 后面还有一条尾巴跟着
阳光强烈 人头攒动 Linc找不到Sara 找不到Micheal 找不到他们本应已经上了的路
Mahone打电话给他老婆 颤抖的手指按下了最后一个号码 他终究没能实现他全家团圆的诺言 坚强如铁的Mahone落下眼泪
Company的人来到关押Tbag的监狱 对Tbag犹如一只被唾弃的丧家犬 一句”u got caught”将一无所有的Tbag留在了铁窗之中
夜,雨. Micheal被警车押送到了监狱门口.同时另一辆警车紧随其后. 打开车门 两人同时下车
Micheal Scofield和Alexander Mahone. 雨打湿了他们的衣服头发, 英雄皆身陷囹圄. 意味深长的对视 是恨?是赏?是怜?我们无从得知
狱卒关上监狱大门 赫大的监狱名牌SONA在狱中让人看了不寒而栗
Micheal走进去 一条昏暗的长廊站满了人 吸毒的 同性恋 巨型的黑人 流氓 鱼龙混杂 还有躺在地上被打得奄奄一息的Bellick.所有人都打量着这个新来的fish
Micheal走到了长廊的那一头 门外大雨瓢泼
他转身走入光中….

爱转角

你往前走 不回頭看了
記憶的笑臉
缓缓的敲着我的琴鍵
我不舍得讓你孤單單的
我愛你的 心牽掛着
心不在拼命躲
不去害怕結果
假設有個以後
你會怎麽說
一直想跟你說
幸福不再溜走
下個路口
你會看見愛
有美麗笑容
愛轉角遇見了誰
是否不讓你流淚
我不讓愛掉眼淚
不讓你掉眼淚
現在永遠
你就是我
就是我的美
愛轉角遇見了誰
是否有愛情的美
愛轉角以後的街
能不能有我來陪
愛轉角遇見了誰
將寂寞孤單作廢
讓我來當你的誰
我不讓愛掉眼淚
不讓你掉眼淚
現在永遠 你就是我
就是我的美

水中月

这群猪也不等等我


Warning: sprintf(): Too few arguments in /www/wwwroot/kangka.net/wp-content/themes/zacklive/library/underscores/template-tags.php on line 27
电影动漫留下评论

越狱第二季17集剧情透露


第17集: Chicago

INT. ALABAMA SHACK – DAY – FLASHBACK
— and we are back in the house 30 years before — when it was at least somewhat habitable. YOUNG T-BAG, 9, is there. OLD MAN BAGWELL, 30, swamp trash, drinks in the b.g. with his TWO HICK FRIENDS. T-Bag tries to play with his GI JOE, tries to shut out the inane racket behind him.
FRIEND #1: You don’t deserve minimum wage.
OLD MAN BAGWELL: Hell I don’t workin graveyard.
FRIEND #1: Ain’t no man deserves more pennies on the dollar per hour than he’s got IQ points in his head.
Young T-Bag grits his jaw in the f.g., trying to shut it out. Trying to climb inside the imaginary GI JOE world before him.
OLD MAN BAGWELL: Ain’t stupid.
FRIEND #1: Stupider’n a ball peen hammer, ya ask me. Playin kissin cousins with your sister.
He says this with a nod out on the porch, where the shadowy image of T-BAG’S MOTHER sits, looking out into the rural night. (Like Norman Bates’ mother, we don’t see her. She’s just an eerie piece of background for all of this…)
OLD MAN BAGWELL: Boy was adopted.
FRIEND #1: (nods to mom) How come she went off the radar then for the five months before little Teddy showed up?
OLD MAN BAGWELL: He was adopted.
FRIEND #1: Seems equal stupid as the rest of you. Seems to run in the genes.
Old Man Bagwell, feeling challenged, turns to Young T-Bag.
OLD MAN BAGWELL: Teddy. Ten simminims.
Young T-Bag closes his eyes. No. Please. Not this routine again…
Old Man Bagwell turns to his friends, challengingly.
OLD MAN BAGWELL: (CONT’D) Pick a word. (off them hemming and hawing) Pick a word.
FRIEND #1: (shrugs, out of the blue) Destroy.
Old Man Bagwell turns to Young T-Bag expectantly. Young T-Bag stands. Performing like a circus bear, hating every minute of it:
YOUNG T-BAG: Ten synonyms for destroy. (closing his eyes, remembering) Annul. Mutilate. Liquidate. Abrogate. Quell. Ravage. Expunge. Demolish. Extinguish. Extirpate.
Howls all around. Friend #1 and #2 roar, impressed. Young T-Bag stands there feeling like a freak.
Old Man Bagwell knocks back some generic beer, looks at his son smugly. Even proudly.
OLD MAN BAGWELL: Stupid my pail. My boy’s gonna be president.
Off Young T-Bag, humiliated — FLASH —
INT. ALABAMA SHACK/BASEMENT ROOM – LATER – FLASHBACK
— And we are in T-Bag’s basement room later that evening all those years before. Young T-Bag lies awake. Old Man Bagwell comes down. Sees the dictionary (same as in present day, sans most of the dirt) on the night stand.
OLD MAN BAGWELL: How come you ain’t studyin?
YOUNG T-BAG: ‘Cause I’m tired. (the truth) ‘Cause I feel like a circus freak.
Old Man Bagwell grabs the dictionary, sits down next to him, places it in his hands.
OLD MAN BAGWELL: It’s in your own best interest, don’t you understand?
He cuddles his son. Kisses him on the lips in a moment that makes us squeamish.
As he skiwky strokes his son’s hair — reassuringly, and very freakily —
OLD MAN BAGWELL: (CONT’D) You gonna be president one day, mark my words.

要是T-BAG 童年的回闪镜头。T-BAG的父亲把他当作马戏团的动物给自己的狐朋狗友背词典作表演。
1月9日新增
T-Bag’s Father: Seen in flashback to 30 years previously, he’s young T-Bag’s (Robert Knepper) 30 year old, “swamp trash” father, an Alabama backwoods type who makes his son show off his knowledge in front of his hick friends. Creepy in the extreme, he had an incestuous relationship with his own sister and is very likely sexually abusing young T-Bag as well.
t-bag的父亲。。。变态。
Young T-Bag: Seen in flashback to 30 years ago, he’s T-Bag (Robert Knepper) at age 9, a very bright Alabama youngster who is forced to perform like a circus freak, reciting vocabulary words for his father’s hick friends. Humiliated and downtrodden, he’s quite possibly being sexually abused by his creepy dad.
年幼的t-bag,被父亲当马戏团的猴子给朋友表演背单词。
Cameron: Mahone’s (William Fichtner) 5 to 7 year old son, he’s in the hospital recovering after being hit by a car. Unaware of the dark plot his father is involved in, Cameron has a cheerful conversation with his dad on the phone. However, he eventually realizes that his father is in a very serious mood.
Cameron (mahone的儿子)被车撞伤,躺在医院里,跟父亲通电话。
STORY LINE: C-Note desperately tries to find help for the ailing Dede, T-Bag transports his terrified hostages to the backwoods shack that was once his home, and Michael persuades Pope to help him retrieve a vital clue…
c-note 为生病的女儿dede 求助,t-bag 把他的人质转移到了他从前的住处(一个棚屋),michael 说服pope 帮助他寻找一个关键线索(耶~~~~~~~~~~~~~~监狱长大叔回来了!!)